216 слов Приторно-сладкий аромат прокрался в кабинет, заставив дрогнуть ноздри сидящего за столом шинигами. Ее духи он узнает из тысячи запахов. Ровно через две минуты она войдет в кабинет - громко смеющаяся безалаберная разгильдяйка. Ее недостатки он мог перечислять часами. И в их же честь он воздвиг бы сотню ледяных храмов, ей стоило только пожелать. Она не желала. Не желала видеть в нем больше, чем капитана, больше, чем ребенка. Вот и сейчас… - Тайчо-о! Ну как можно работать в такой прекрасный день! – женщина взъерошивает его белые вихры, приобнимает за плечи и исчезает в облаке таких одуряюще-сладких духов. Как всегда, в кармане окажется мимоходом сунутый ею леденец. - Мацумото! – его гневный окрик вдребезги разбивается о звонкий смех. Она смеется. Не для него. Она повязывает новый шарф. Не для него. Она живет. И снова не для него. Как же Хицугая ненавидит этого лисьего выродка… За то, что тот был, затем за то, что остался. Остался в сердце Рангику даже после предательства и ухода. Тоширо встает из-за стола и выходит в приемную, где на широком диване видит уснувшую фукутайчо. Капитан наклоняется над спящей женщиной: «Ну почему… Почему она должна быть только твоей, мерзавец?». Мацумото шевелится во сне, и золотая прядь съезжает на лицо. Легчайшим прикосновением поправив локон, Хицугая едва не стонет в голос от бессилья: сквозь сон женщина ласково шепчет: «Гин…»
Заказчик в эйфории... *___* Очень приятный и образный язык.
Она смеется. Не для него. Она повязывает новый шарф. Не для него. Она живет. И снова не для него. особенно проняло. Спасибо огромное, погладили недо-шиппера!
Приторно-сладкий аромат прокрался в кабинет, заставив дрогнуть ноздри сидящего за столом шинигами. Ее духи он узнает из тысячи запахов. Ровно через две минуты она войдет в кабинет - громко смеющаяся безалаберная разгильдяйка. Ее недостатки он мог перечислять часами. И в их же честь он воздвиг бы сотню ледяных храмов, ей стоило только пожелать. Она не желала. Не желала видеть в нем больше, чем капитана, больше, чем ребенка. Вот и сейчас…
- Тайчо-о! Ну как можно работать в такой прекрасный день! – женщина взъерошивает его белые вихры, приобнимает за плечи и исчезает в облаке таких одуряюще-сладких духов. Как всегда, в кармане окажется мимоходом сунутый ею леденец.
- Мацумото! – его гневный окрик вдребезги разбивается о звонкий смех.
Она смеется. Не для него. Она повязывает новый шарф. Не для него. Она живет. И снова не для него. Как же Хицугая ненавидит этого лисьего выродка… За то, что тот был, затем за то, что остался. Остался в сердце Рангику даже после предательства и ухода.
Тоширо встает из-за стола и выходит в приемную, где на широком диване видит уснувшую фукутайчо. Капитан наклоняется над спящей женщиной: «Ну почему… Почему она должна быть только твоей, мерзавец?». Мацумото шевелится во сне, и золотая прядь съезжает на лицо. Легчайшим прикосновением поправив локон, Хицугая едва не стонет в голос от бессилья: сквозь сон женщина ласково шепчет: «Гин…»
Спасибо,
ч.
Очень приятный и образный язык.
Она смеется. Не для него. Она повязывает новый шарф. Не для него. Она живет. И снова не для него. особенно проняло.
Спасибо огромное, погладили недо-шиппера!
Откроетесь?)
И можно утащить к себе?