Что-то странное. Не совсем в тему. Вернее, совсем.
АУ! Момо у меня еще студентка. Хирако же капитан. 294 слова
Хинамори сидела на солнышке и с азартом читала какую-то книгу. Она перелистывала страницу за страницей, с каждой строкой ее лицо становилось все удивленнее. В какой-то момент Момр почувствовала, что у него заалели щеки. Она прижала холодные ладони к лицу и потрясла головой. Закрыв книгу, девушка вспомнила про свой наряд. Она быстро вбежала в здание и врезалась в кого-то. Из рук идущего выпала целая пачка листов, рассыпаясь. - Ох, простите, я все соберу! - заверила она, наконец узнал перед собой Шинджи. Момо всегда мечтала как-то проявить себя, поэтому решила использовать технику, так сказать, для эффекта. В ее голове всплывали фразы из книги, что "мужчину можно завоевать", а девушке хотелось это попробовать, потренироваться. Она сосредоточилась, прочитала нужные строчки, которые бы управляли воздухом и собрали все документы в одну кучу. Но все пошло не так. В помещении прошелся маленький неуправляемый ураганчик, который разметал все, что только можно. Ведро с водой, стоявшее в углу, тоже вознеслось к потолку... и облила обоих шинигами. Хирако молча на все это посмотрел, поковырялся мизинцем в ухе. Момо чувствовала себя виноватой, поэтому попыталась все исправить огненным заклятием. Стало только хуже - у капитана чуть не сгорели волосы. Тогда Хинамори разрыдалась, вспоминая советы из книжки. Там говорилось, что это безотказно действует на мужчин! Она стояла, потупив взор, и размазывала слезы по лицу. Шинджи все еще молчал и смотрел на неё, как на кирпичную стену (без эмоций), а после выдал: - Я помню тебя. Вечно ты возле Айзена терлась. При Соуске ты тоже так делала?! Не удивительно, что он избегает тебя. Только что, например, тоже слинял, как только тебя увидел. Горюшко ты несчастное... - П-простите! - Ну ничего, пошли сушиться по-нормальному. Ты же не занудная? Так что дуй за мной. Тут Момо подумала, что советы работают и нужно их все попробовать. Может, что и выйдет?!
Исполнение 2. 483 слова. Автор в сомнениях по поводу Хирако.
Если быть честным, Хирако уже и подзабыл как-то, сколько работы могло свалиться на старших офицеров в Готее. Не всегда даже нудной, но как будто от этого легче! Когда это всё закончилось, очередной короткий зимний день уже давно превратился в настоящую ночь — непривычно-ясную после недавних бурь. Даже тонкий слой свежего снега — того, которому посчастливилось лечь — начинал поскрипывать под ногами. Синдзи прибавил было шагу, но звук позади, сообщавший ему, что его примерный (снова, бррр) лейтенант прилежно торопится следом, внезапно оборвался.
— Ну, чего такое? — он затормозил и лениво обернулся. — Нос отморозить хочешь? Хинамори замерла посреди пустынной улочки и, слегка запрокинув темноволосую голову, смотрела, как сыпется и искрится в свете фонарей снежная пыль. Осколки улёгшихся снежинок, сдёрнутые со своего места на скате крыши почти неуловимым порывом ветра, остро вспыхивали и искрились повсюду, делая привычную улицу кусочком какого-то очень странного места, обычную одежду — праздничным нарядом и любой фонарь — волшебным светильником.
Для неё, во всяком случае. — Капитан! Посмотрите! — распахнутые глаза Хинамори, когда она, наконец, обратила взгляд на Синдзи, сияли совершенно детским счастьем, радостью свершившегося чуда. Она протянула руку.
— Выше! Небо тоже словно успокоилось после бурь этой ночью. От его высоты неясно звенело что-то в груди. Хирако поёжился. Нет, она не смотрела только на пыль, только на фонари или только на небо со всеми чёртовыми звёздами.
Она смотрела на всё на это и…
Радовалась. Так радовалась одному моменту, так желала выплеснуть, разделить эту новую после долгого времени радость с кем-то… да с каждым, наверное, что в её глазах можно было увидеть душу.
Прямо сейчас, всю как есть. — Капитан! — он не уследил, когда она легко преодолела разделявшее их расстояние и легонько, совсем легонько потянула его за рукав.
Рядом встала, ага. В лицо ему заглянула тем же чёртовым взглядом. Сияющим, до самого дна открытым — гляди в ответ, до самого донышка гляди, возьми радость, ежели надо. А то и побольше чего.
Тьфу. Дурища. Вот даже если б она прям посреди улицы догола перед ним разделась — это было бы менее неприлично, как для Синдзи. А тут… Да кто ж так делает, мать вашу, как только до своих лет дожила. Его сложно было напугать, но сейчас аж блевануть со страху за эту идиотку захотелось. — При Соуске ты тоже так делала?! — только выдав эти слова в морозный воздух с облаком вырвавшегося от резкого выдоха пара, Синдзи понял, что сказал.
Вот же…
Теперь захотелось дать себе по затылку. А потом спуститься туда, куда запхали Соске, да без затей напинать его так, чтоб на том стуле не сиделось нормально хоть половину назначенного срока. Дурочка замерла, как подстреленная. Погасла вся.
Тьфу.
— Эй. Забей, — Синдзи быстро взъерошил девчонке волосы, подпортив причёску, цепко сгрёб отцепившуюся от рукава лапку, подумал было, что вежливый кто-нибудь, не-будем-показывать-пальцами, пожалуй, хаори бы предложил.
Пустое это всё. На одну секунду он тоже показал ей свой другой — прямой, пристальный взгляд. — Забей. — растянул губы в привычной усмешке, видя, как Хинамори резко вздохнула, выходя из транса, покривилась чуть-чуть. — Приказываю: дуем живо до бараков, ну! Чего положено отвечать? — Слушаюсь, капитан Хирако!
Почему у меня только бутылка рома и никакого йохохо
Автор 2, спасибо, вот это исполнение зашло. И впрямь, под фонарём и снегом трудно душу не раскрыть, а уж глупышке Хинамори - и подавно.) Хорошо, что у неё теперь понимающий и не пользующийся этим капитан.
- Классная рубаха! - Спасибо, это мне санитары подарили. (с)
Первое даже дочитать не смогла, а вот от второго прям мурашки по коже. Характеры, эмоции, детали - все завораживает и затягивает в короткое, но невероятно цельное и емкое повествование. Спасибо.
Радует, что характеры всё же получились. Я просто изначально задумалась, что Хинамори могла сделать, чтобы вызвать реакцию в заданном ключом формате у персонажа, каким мне запомнился Хирако)
АУ! Момо у меня еще студентка. Хирако же капитан.
294 слова
Хинамори сидела на солнышке и с азартом читала какую-то книгу. Она перелистывала страницу за страницей, с каждой строкой ее лицо становилось все удивленнее. В какой-то момент Момр почувствовала, что у него заалели щеки. Она прижала холодные ладони к лицу и потрясла головой. Закрыв книгу, девушка вспомнила про свой наряд. Она быстро вбежала в здание и врезалась в кого-то. Из рук идущего выпала целая пачка листов, рассыпаясь.
- Ох, простите, я все соберу! - заверила она, наконец узнал перед собой Шинджи. Момо всегда мечтала как-то проявить себя, поэтому решила использовать технику, так сказать, для эффекта. В ее голове всплывали фразы из книги, что "мужчину можно завоевать", а девушке хотелось это попробовать, потренироваться. Она сосредоточилась, прочитала нужные строчки, которые бы управляли воздухом и собрали все документы в одну кучу. Но все пошло не так. В помещении прошелся маленький неуправляемый ураганчик, который разметал все, что только можно. Ведро с водой, стоявшее в углу, тоже вознеслось к потолку... и облила обоих шинигами. Хирако молча на все это посмотрел, поковырялся мизинцем в ухе. Момо чувствовала себя виноватой, поэтому попыталась все исправить огненным заклятием. Стало только хуже - у капитана чуть не сгорели волосы. Тогда Хинамори разрыдалась, вспоминая советы из книжки. Там говорилось, что это безотказно действует на мужчин! Она стояла, потупив взор, и размазывала слезы по лицу.
Шинджи все еще молчал и смотрел на неё, как на кирпичную стену (без эмоций), а после выдал:
- Я помню тебя. Вечно ты возле Айзена терлась. При Соуске ты тоже так делала?! Не удивительно, что он избегает тебя. Только что, например, тоже слинял, как только тебя увидел. Горюшко ты несчастное...
- П-простите!
- Ну ничего, пошли сушиться по-нормальному. Ты же не занудная? Так что дуй за мной.
Тут Момо подумала, что советы работают и нужно их все попробовать. Может, что и выйдет?!
Если быть честным, Хирако уже и подзабыл как-то, сколько работы могло свалиться на старших офицеров в Готее. Не всегда даже нудной, но как будто от этого легче!
Когда это всё закончилось, очередной короткий зимний день уже давно превратился в настоящую ночь — непривычно-ясную после недавних бурь. Даже тонкий слой свежего снега — того, которому посчастливилось лечь — начинал поскрипывать под ногами. Синдзи прибавил было шагу, но звук позади, сообщавший ему, что его примерный (снова, бррр) лейтенант прилежно торопится следом, внезапно оборвался.
— Ну, чего такое? — он затормозил и лениво обернулся. — Нос отморозить хочешь?
Хинамори замерла посреди пустынной улочки и, слегка запрокинув темноволосую голову, смотрела, как сыпется и искрится в свете фонарей снежная пыль. Осколки улёгшихся снежинок, сдёрнутые со своего места на скате крыши почти неуловимым порывом ветра, остро вспыхивали и искрились повсюду, делая привычную улицу кусочком какого-то очень странного места, обычную одежду — праздничным нарядом и любой фонарь — волшебным светильником.
Для неё, во всяком случае.
— Капитан! Посмотрите! — распахнутые глаза Хинамори, когда она, наконец, обратила взгляд на Синдзи, сияли совершенно детским счастьем, радостью свершившегося чуда. Она протянула руку.
— Выше!
Небо тоже словно успокоилось после бурь этой ночью. От его высоты неясно звенело что-то в груди. Хирако поёжился.
Нет, она не смотрела только на пыль, только на фонари или только на небо со всеми чёртовыми звёздами.
Она смотрела на всё на это и…
Радовалась. Так радовалась одному моменту, так желала выплеснуть, разделить эту новую после долгого времени радость с кем-то… да с каждым, наверное, что в её глазах можно было увидеть душу.
Прямо сейчас, всю как есть.
— Капитан! — он не уследил, когда она легко преодолела разделявшее их расстояние и легонько, совсем легонько потянула его за рукав.
Рядом встала, ага. В лицо ему заглянула тем же чёртовым взглядом. Сияющим, до самого дна открытым — гляди в ответ, до самого донышка гляди, возьми радость, ежели надо. А то и побольше чего.
Тьфу.
Дурища.
Вот даже если б она прям посреди улицы догола перед ним разделась — это было бы менее неприлично, как для Синдзи. А тут… Да кто ж так делает, мать вашу, как только до своих лет дожила.
Его сложно было напугать, но сейчас аж блевануть со страху за эту идиотку захотелось.
— При Соуске ты тоже так делала?! — только выдав эти слова в морозный воздух с облаком вырвавшегося от резкого выдоха пара, Синдзи понял, что сказал.
Вот же…
Теперь захотелось дать себе по затылку. А потом спуститься туда, куда запхали Соске, да без затей напинать его так, чтоб на том стуле не сиделось нормально хоть половину назначенного срока.
Дурочка замерла, как подстреленная. Погасла вся.
Тьфу.
— Эй. Забей, — Синдзи быстро взъерошил девчонке волосы, подпортив причёску, цепко сгрёб отцепившуюся от рукава лапку, подумал было, что вежливый кто-нибудь, не-будем-показывать-пальцами, пожалуй, хаори бы предложил.
Пустое это всё. На одну секунду он тоже показал ей свой другой — прямой, пристальный взгляд.
— Забей. — растянул губы в привычной усмешке, видя, как Хинамори резко вздохнула, выходя из транса, покривилась чуть-чуть. — Приказываю: дуем живо до бараков, ну! Чего положено отвечать?
— Слушаюсь, капитан Хирако!
*рассеянно вычёсывает блох из тегзда*
Автор в сомнениях по поводу Хирако.
Хирако какой надо получился) Оба попали в характер, по-моему.
Радует, что характеры всё же получились. Я просто изначально задумалась, что Хинамори могла сделать, чтобы вызвать реакцию в заданном ключом формате у персонажа, каким мне запомнился Хирако)