Бесит этот ваш Иеясу (с) Под Котецу, как под котацу, только теплее. (с)
Т18-11. 11ый отряд, когда их никто не видит, внезапность приветствуется.
142 слова
Юмичика ожесточенно красил ресницы.
Иккаку с наслаждением стянул опостылевшие за время проверки таби и принялся полировать свежеобритую голову.
Ячиру задумчиво рассматривала свой меч. В нормальных обстоятельствах сочетание «Ячиру» и «задумчиво» в одном предложении могло бы вывести из равновесия даже капитана. Но после тотальной проверки силами Шестого отряда во главе с Кучики Бьякуей у капитана значительно расширились представления о форс-мажорных обстоятельствах.
Сам Зараки сидел в уголку и восстанавливал знаменитую прическу с бубенчиками, которой пришлось пожертвовать в процессе аудита – по принципу наименьшего зла.
Комсостав Одиннадцатого громко выдыхал, уверяя всех известных – и большую часть неизвестных – богов в своем хорошем поведении в ближайшую тысячу лет, буде те не допустят повторения подобного стихийного бедствия.
Блаженную истому нарушил Маки-Маки:
- Господа, – он повернулся к Ячиру, - и дамы! У меня для вас пренеприятнейшее известие! Прибывший по именному повелению Сасакибе-фукутайчо требует вас сей же час к себе!
Немая сцена.
- Иккаку, давно хотел тебя спросить, ты к философии Гегеля как относишься?
- Да бред это, Юмичика. Мистификация и посредственная пародия на схоластический реализм и спинозизм.
- Ну не скажи, некоторые взгляды на концепцию бытия весьма любопытны.
- Лысик, Перышко, вы опять за старое? Будете же сейчас до вечера бессмысленные сущности сверх необходимого множить!
Входивший в этот момент в казармы одиннадцатого отряда Ренджи с грохотом уронил на пол отчеты.
- Мужи… Фуку… Иккаку-сан, чего это вы?
- Приказ от начальства повысить общеобразовательный уровень отрядов! Тебя это тоже касается, кстати. Ступай в шестой, всю необходимую литературу тебе выдаст Кучики-тайчо.
Ренджи побледнел, потом покраснел, потом еще раз побледнел, и в итоге впал в ступор.
- Шестой офицер Абараи Ренджи, бегом! И советую обратить особое внимание на китайскую философию. Зараки-тайчо обещал по Учению Дао лично всех погонять.
- Слушаюсь!
Шокированный до глубины души Ренджи поспешил покинуть территорию отряда.
- Иккаку, а мы не перестарались?
- А не фиг было по пьяне орать, что в одиннадцатом все только и умеют, что железками махать. Ничего, и нам весело, и ему полезно. Будет о чем вечером потрындеть.
- Ты прав. Ладно, пойдем отдохнем немного. Канта перечитаем.
Я вполне верю, что такое имело бы место быть... отчасти... Может, я невежественный неуч, но концовку я не поняла, простите.
Откройтесь, пожалуйста, заявка с Вашей стороны выполнена вполне.
Автор 2, да, да, это то самое ХД
За Рейнджи отдельное спасибо))
Откройтесь, пожалуйста!
заказчик, да
Автор рад, что попал!
Боялась, что бред напишу
второй автор
*Смотрит восхищенно в глаза* А я и ждала бреда!
Автор, спасибо большое за исполнение))) Порадовали)))
11ый такой 11ый...
Это да
Спасибо за заявку
автор 1
answeraquestion
М, не говорит, но будем знакомы))
>< вот чесслово, если бы не Ваше предупреждение, оно бы мне понравилось на все сто, потому что действительно выполнено, действительно отчасти хотелось вот чего-то такого.
(сползает в жестокий оффтоп) сказать по чести
С окончанием рабочего дня среди отряда всегда становилось тихо, но никто из других и подозревать не мог: Третий и Пятый офицеры всегда исправно исполняли приказ своего капитана о ежедневном вылавливании и доставлении на место самых шумных и в меру адекватных пьяниц из ближайших районов Рокунгая. Кеккай, установленный в обход одного, специально отделённого от остальных здания, способствовал умиротворённой обстановке внутри него. Бойцы аккуратно сцепляли с себя мечи и, сдувая пылинки и дневную усталость, раскладывали их каждый на своё место.
Где-то в глубине помещений Икакку лениво потягивала молоко, Юмичика парила ноги в расслабляющей ванночке, остальные тоже каждый в своей комнате занимались восстановлением сил после изнуряющего дня. Тяжёлые шаги в коридоре нарушили общую идиллию. Сёдзи с грохотом распахнулись, в комнату ввалился широко улыбающийся капитан.
- Эй, солдат Джейн, - Икакку не помедлил с реакцией, повернулся к начальству. - Ребёнок спать ложится, сегодня твоя очередь читать ей на ночь.
Икакку только шумно вздохнула, поднялась на ноги и, ничего не говоря, выплыла из комнаты, поблёскивая гладко выбритой макушкой.
Вообще-то, Зараки с самого начала мечтал найти Ячиру маму. Но с приходом в Готей это оказалось делать сложнее, потому приходилось крутиться: рыскать по всему Рокунгаю, отлавливать самых страшных и мужиковатых баб, самостоятельно тренировать их в надежде открыть хоть зачатки силы, и, если получалось, тащить в Академию, а потом строго к себе в отряд. Благо медицинских осмотров при поступлении никто не проводил. Только раз капитан не смог отказать себе в слабости, когда принял Юмичику. Отказаться от столь любимой маленькой лейтенантшей "солдата Джейн" он просто не имел права.
Извините, если что не так.
Автор 3, спасибо за исполнение.
з
*покатывается со смеху
а3
Спасибо
Я неровно дышу к философии
Автор рад)) Конечно можно))
Nhi
Спасибо
Ладно, пойдем отдохнем немного. Канта перечитаем. -
Авторы 1 и 2, это просто феерично!