Капли воска стекая по свече продолжали свой путь на кисти руки, приобретшей в теплом свете почти живую мягкую окраску. Улькиорра приблизил руку со свечой к лицу, рассматривая застывающие потеки. Поднял руку, заставив заметаться по стенам гротескные тени, всмотрелся в пол, нет ли там восковых капель. - Можно укрепить свечи в чашках, - Заэль задумчиво перебирал длинными пальцами почти красные из за света пряди, - будет..., - он слегка поморщился, - удобнее. - Нет, - Улькиорра задул свечу и, положив её на стол, начал методично счищать ногтями натекший воск с руки. Заэль взял свечу двумя пальцами, внимательно осмотрел оплавившийся конец и аккуратно убрал в ящик. - Значит обойдешся без света? - Да, так будет проще всего. Вскоре Улькиорра покинул оставшуюся без света, как и весь Лас Ночес, лабораторию Гранца, направляясь к камере Орихиме. Он знал, что женщине непонраву сидеть в темноте, но счел меньшей проблемой её настроение чем необходимость контролировать оставленный в её распяжении открытый источник огня.
|Sa majeste le Yoshkin kot||Иллюзионист и манипулятор||Каждый дрочит на что хочет||А Хирума такой ласковый потому что больной!||Шизуо, это блять, москва
Получилось так... вхарактерно что ли?!))) Спасибо вам!)
- ... виноват перед Айзен-сама, поэтому ты должен... Капающий со свечи в ладони Шиффера на руку Заэля воск очень помогал противостоять убаюкивающему монотонному голосу Улькиорры.
|Sa majeste le Yoshkin kot||Иллюзионист и манипулятор||Каждый дрочит на что хочет||А Хирума такой ласковый потому что больной!||Шизуо, это блять, москва
Улькиорра он такой) Усыпит одним видом)))) Спасибо вам, автор №2 Недалеко ушедший заказчик
Тяжелыми каплями падает воск. Плавится тело. Плавится мозг. Если б могла - истекала б душа Восковыми слезами... Еле дыша, Ты утопаешь в глазах палача. Да, - ты сгораешь сама, как свеча... Да, ты не знаешь еще, что потом Станет он пеплом... и эта ладонь, На которой застыла слеза от свечи, - Сожмет пустоту... И - кричи не кричи - Сердце заполнит тоскливая мгла. Душа же бессмертна?.. - Если была!
Видимо, Улькиорра/Химе Немного вольно - но полные соответствия уже были :-)
|Sa majeste le Yoshkin kot||Иллюзионист и манипулятор||Каждый дрочит на что хочет||А Хирума такой ласковый потому что больной!||Шизуо, это блять, москва
XDD Стихов мне еще никто не писал)))) Спасибо вам, автор №3 за такое стихотворное исполнение заявки!
Yoshkin kot Да пожалуйста... :-) Это Автор Три вчера в трамвае ехал... дооолго. С книжкой... - Павел Муратов "Образы Италии". И зацепился за эпиграф к одной из глав, некогда уже где-то читанный и весьма почему-то еще в первый раз задевший:
Dust and ashes, dead and done with, Venice spent what Venice earned. The soul, doubtless, is immortal - Where a soul can be discerned. Rob. Browning
(Прах и тлен, пепелище и смерть, Венеция растратила все, чем владела. Душа же бессмертна - Если она имелась. Роб. Броунинг. )
... и вспомнилась Автору вдруг ваша заявка... :-))
|Sa majeste le Yoshkin kot||Иллюзионист и манипулятор||Каждый дрочит на что хочет||А Хирума такой ласковый потому что больной!||Шизуо, это блять, москва
Какие у вас интересные ассоциации с Улькиоррой))) Ну, в любом случае, я рад, что вам вспомнилась именно моя заявка)
Капли воска стекая по свече продолжали свой путь на кисти руки, приобретшей в теплом свете почти живую мягкую окраску. Улькиорра приблизил руку со свечой к лицу, рассматривая застывающие потеки. Поднял руку, заставив заметаться по стенам гротескные тени, всмотрелся в пол, нет ли там восковых капель.
- Можно укрепить свечи в чашках, - Заэль задумчиво перебирал длинными пальцами почти красные из за света пряди, - будет..., - он слегка поморщился, - удобнее.
- Нет, - Улькиорра задул свечу и, положив её на стол, начал методично счищать ногтями натекший воск с руки.
Заэль взял свечу двумя пальцами, внимательно осмотрел оплавившийся конец и аккуратно убрал в ящик.
- Значит обойдешся без света?
- Да, так будет проще всего.
Вскоре Улькиорра покинул оставшуюся без света, как и весь Лас Ночес, лабораторию Гранца, направляясь к камере Орихиме. Он знал, что женщине непонраву сидеть в темноте, но счел меньшей проблемой её настроение чем необходимость контролировать оставленный в её распяжении открытый источник огня.
- ... виноват перед Айзен-сама, поэтому ты должен...
Капающий со свечи в ладони Шиффера на руку Заэля воск очень помогал противостоять убаюкивающему монотонному голосу Улькиорры.
Недалеко ушедший заказчик
Автор 2.
Автор № 1
Тяжелыми каплями падает воск.
Плавится тело. Плавится мозг.
Если б могла - истекала б душа
Восковыми слезами... Еле дыша,
Ты утопаешь в глазах палача.
Да, - ты сгораешь сама, как свеча...
Да, ты не знаешь еще, что потом
Станет он пеплом... и эта ладонь,
На которой застыла слеза от свечи, -
Сожмет пустоту... И - кричи не кричи -
Сердце заполнит тоскливая мгла.
Душа же бессмертна?.. - Если была!
Видимо, Улькиорра/Химе
Немного вольно - но полные соответствия уже были :-)
Спасибо вам, автор №3 за такое стихотворное исполнение заявки!
Да пожалуйста... :-)
Это Автор Три вчера в трамвае ехал... дооолго. С книжкой... - Павел Муратов "Образы Италии". И зацепился за эпиграф к одной из глав, некогда уже где-то читанный и весьма почему-то еще в первый раз задевший:
Dust and ashes, dead and done with, Venice spent what Venice earned.
The soul, doubtless, is immortal - Where a soul can be discerned.
Rob. Browning
(Прах и тлен, пепелище и смерть, Венеция растратила все, чем владела.
Душа же бессмертна - Если она имелась. Роб. Броунинг. )
... и вспомнилась Автору вдруг ваша заявка... :-))
gaarik
Благодарю :-)
Ну, в любом случае, я рад, что вам вспомнилась именно моя заявка)