Бесит этот ваш Иеясу (с) Под Котецу, как под котацу, только теплее. (с)
T7-18 Хьёринмару/Хитсугайя. "Господин, я не хотел вас напугать..."
Тоширо открыл двери кабинета, вернувшись с очередного совместного задания на грунте, когда за окном стояла уже глубокая ночь. Звезд видно не было. Небо было затянуто густыми тучами. Кажется, вот - вот зарядит ливень.
Подозрительно тихо в кабинете. Неужели Матсумото решила пить в другом месте сегодня? интересно, где? Впрочем, раз никого нет, тем лучше. Можно спокойно поработать, а не начинать ночь с растаскивания чужих лейтенантов по чужим же отрядам.
Маленький капитан зажег свет и устроился за столом. Даже если в казармах, напротив окон капитанского кабинета не спали, то едва ли кого-то удивил этот свет. Все давно привыкли. Капитан работает по ночам.
Документы. Горы документов. Отчеты, прошения, сообщения о новых офицерах отряда. Все надо прочесть, оформить и подписать.
А дождь таки начался. Проливной. Кажется, капитан раньше не страдал метеопатией, но сейчас голова отдалась неприятной болью. Усталость традиционно взяла свое.
Как всегда, вместо кровати стул, вместо подушки стол. А простыни и одеяло в комплект не входят. Уже столько ночей подряд.
Что-то ворвалось в сон капитана, нет, не затихший вдруг дождь. Или начавшаяся гроза. Чье - то присутствие. Холодные руки, случайно скользнувшие по шее. Слишком холодные для обжигающих рук Матсумото. И рейацу. Знакомое и опасное одновременно. Сквозь сон неразличимое.
Хитсугайя вздрогнул всем телом и резко выпрямился. Затылок уперся в широкую грудь. Юноша осторожно поднял голову, рассматривая того, кто так грубо помешал сну.
Хъеринмару смотрел сверху - вниз чуть виновато.
-Простите, господин, я не хотел вас напугать.
Можно откроюсь лично? Только в асю зайди, видимой для всех
Все еще прячущийся автор
173 слова.
Хьёринмару смотрит на Хицугайю, терпеливо ожидая, что он скажет. Если его маленький хозяин звал, значит ему что-то нужно. Но почему-то он не торопится озвучивать пожелания - только хмурится и молчит, пребывая в нерешительности. Занпакто пытается уловить эмоции, возможно, таким образом он сможет понять приказ. А когда ему кажется, что понял, не колеблется ни мгновения - приказ на то и приказ, чтобы выполнять его, даже если он не был высказан. Даже если он такой странный.
Губы у Хицугайи прохладные, неподатливые и сладкие. На поцелуй он не отвечает, но и не сопротивляется - только замирает в объятиях. А потом внезапно отталкивает и резко подается назад. В глазах у него смятение, руки подрагивают, да и сам он выглядит нервным и взъерошенным, как сердитый котенок. Теперь его эмоции настолько перепутаны и перекручены, что прочитать их никак не получается. Хьёринмару беспокоится - вдруг он угадал неправильно?
- Господин, я не хотел вас напугать... - нерешительно начинает он.
Но беспокойство сменяется удивлением, когда Тоширо, закусив губу, закрывает глаза и тихо просит:
- Хьёринмару, пожалуйста... напугай меня так еще раз.
шиппер, пробегавший мимо
*испуганно бегает вокруг и брызгает водичкой* Заказчик, не умирайте, я не хотел этого! *улыбается и падает рядом, придавленный комплиментом* Я и в самом деле рад, что вам так понравилось. Открываюсь с удовольствием.
Собссно, автор
ничего, заказчик уже в норме и щаслиф )
Это главное