Играть с Шинджи в покер явно не следовало, тем более на деньги. Это Ичиго понял почти сразу, но азарт Хирако и собственное упрямство не давали ему остановиться. В итоге все карманные деньги перекочевали к вайзарду, а Куросаки, в конце спаливший того за передёргиванием, с кулаками бросился отвоёвывать своё добро. И, конечно, Ичиго совсем не думал, что Шинджи с лёгкостью прижмёт его к полу, разбрасывая карты, и начнёт целовать - жёстко, напористо, так, словно он имел на это право.
И совершенно точно Куросаки не ожидал услышать откуда-то сверху ехидный голос Хиори, задумчиво вертящей в руках игральную карту: - Ого, какие у вас забавные игры.
103.
Играть с Шинджи в покер явно не следовало, тем более на деньги. Это Ичиго понял почти сразу, но азарт Хирако и собственное упрямство не давали ему остановиться. В итоге все карманные деньги перекочевали к вайзарду, а Куросаки, в конце спаливший того за передёргиванием, с кулаками бросился отвоёвывать своё добро.
И, конечно, Ичиго совсем не думал, что Шинджи с лёгкостью прижмёт его к полу, разбрасывая карты, и начнёт целовать - жёстко, напористо, так, словно он имел на это право.
И совершенно точно Куросаки не ожидал услышать откуда-то сверху ехидный голос Хиори, задумчиво вертящей в руках игральную карту:
- Ого, какие у вас забавные игры.
- Какие у вас забавные игры... – с интересом смотрит Хирако на раскручивающуюся бутылку из-под колы и почему-то краснеющего Ичиго